Слава Ісусу Христу – Слава на віки! Glory to Jesus Christ – Glory Forever! Dicsoseg Jezus Krisztusnak - Dicsoseg Mindorokke!

Most Rev. Stephen Chmilar D.D.
Main menu

Icons

 

Icon of the Holodomor
The Man-Made Famine (genocide) in Ukraine
(1932-1933)

Shevchenko Monument



News



15.12.2017

Christmas Greeting from our Ukrainian Canadian Bishops

 

 

ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ

УКРАЇНСЬКИХ КАТОЛИЦЬКИХ ЄПИСКОПІВ У КАНАДІ

З НАГОДИ ПРАЗНИКА РІЗДВА ГОСПОДНЬОГО 2017

 Всечесним Отцям, преподобним Ченцям і Черницям, Семінаристам та Мирянам

Української Католицької Церкви в Канаді.

 І Слово стало тілом, і оселилося між нами, і ми славу його бачили –

славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого.

(Івана 1:14)

 

Христос рождається! Славімо Його!

 Дорогі Браття і Сестри,

 Цей рік був особливим для канадців, бо ми відзначали 150-річчя Канадської Конфедерації. По всій країні, великі і малі громади, кожна по своєму святкували цю подію. На День Канади усюди відбувалися паради, пікніки, сімейні та товариські вечірки, і, звичайно, феєрверки, як тріумфальне завершення дня. У кожній родині, без сумніву, ми відзначали й інші події, уродини, річниці, весілля чи випускні. Святкування мають велике значення, якщо ми розуміємо, що і чому святкується. Навіть, якщо ми іноді не до кінця розуміємо те чи інше свято, як часто буває в такій багатокультурній та різноманітній країні як наша, ми щонайменше можемо відрізнити радісне свято від сумного.

 Отже, що для нас означає Різдво? Чому ми його святкуємо? Як ми відзначаємо це свято? Наше споживацьке суспільство задовго наперед нагадує нам про наближення “святкового сезону” безкінечними рекламами. Нас спонукають йти на Різдвяні вечірки, заздалегідь планувати як провести цей період, купувати подарунки і прикрашати наші домівки. У чисельних теле- і радіопередачах нам кажуть не відкладати до останнього покупку різдвяних подарунків і планувати свята заздалегідь, щоб уникнути стресу. Ми навіть можемо знати таких людей, котрі починають купувати подарунки на наступне Різдво, як тільки закінчуються цьогорічні свята, маючи на думці тих, кому вони хочуть щось подарувати, і таким чином купують подарунки впродовж цілого року. Мабуть, ми знаємо і таких людей, котрі чекають до останньої хвилини, щоб запланувати свята і придбати подарунки, лише щоб усвідомити, що в їхнє життя прийшло багато хаосу. Тоді Різдвяні святкування приходять і відходять так швидко, що здається, залишається лише внутрішня порожнеча, так звана післяріздвяна депресія або післясвяткове пригнічення. Чи це є значення Різдва - сезон гарячкової комерційної діяльності? Чи не слід нам хоча б поцікавитися, яка мотивація в тих, що запускають “святковий сезон” розпродажами “чорної п’ятниці”.

 В Євангелії від Луки, Ангел Господній проголошує:

 “Не бійтесь, бо я звіщаю вам велику радість, що буде радістю всього народу: Сьогодні народився вам у місті Давидовім Спаситель, він же Христос Господь. І ось вам знак: Ви знайдете дитя сповите, що лежатиме в яслах.” (Лука 2:10-12)

 Тоді розповідь продовжується:

 “І вмить пристала до ангела велика сила небесного війська, що хвалила Бога й промовляла: “Слава на висотах Богу й на землі мир людям його вподобання.” (Лука 2:13-14)

 Отож, ми святкуємо подію, що безкінечно важливіша ніж Канадська Конфедерація, уродини члена сім’ї чи річниця подружжя. Ми святкуємо ту Добру Новину, яка приходить лише один раз в історії людства: народження Спасителя, Месії. Різдво вшановує подію, яка продовжує перетворювати життя всіх людей віри: Співвічний Син Божий став одним з нас, щоб ми могли бути учасниками його Божества.

 Чи ми готові святкувати цю подію, не матеріально, а духовно? Чи ми скористалися Пилипівкою (Передріздвяним постом) для того, щоб провести бульше часу на молитві? Чи ми обмежували себе в їжі і робили особисті жертви? Чи ми, зокрема, думали про потребуючих, близьких і далеких, і чинили діла милосердя? Чи ми скористалися Св. Тайною Примирення, щоб могти заспівати “З нами Бог, Емануїл!” чистим і відкритим серцем? Якщо ми це все зробили, тоді ми справді розуміємо і цінуємо справжню причину цієї святкової пори. Якщо ж ні, то ніколи не є пізно прийняти новонародженого Спасителя в тишині радісного серця, бо його добра новина призначена для всіх людей доброї волі. Просімо ласки, необхідної для зрозуміння неймовірної важливості цієї подіїі. Молімося, щоб мати відвагу проголошувати правду про Різдво, сміливо і з вірою.

 Наша багата літургійна поезія Свята голосить:

 Небо і земля нині з’єдналися, коли Христос народився; нині Бог прийшов на землю, людина ж на небо вийшла; нині, задля чоловіколюб’я, з природи невидимий, став видимий тілом. Тому і ми прославляємо, кличучи: Слава Богові на висотах, і на землі мир, що його дарував нам твій прихід. Спасе наш, - слава тобі!

 Нехай кожен із вас буде благословенний Різдвом, що сповнене радістю та глибоким святкуванням.

 

+ Лаврентій Гуцуляк, ЧСВВ, Митрополит Вінніпезький
+ Михаїл Вівчар, ЧНІ, Єпископ-емерит Саскатунський

+ Северин Якимишин, ЧСВВ, Єпископ-емерит Нью-Вестмінстерський

+ Давид Мотюк, Єпарх Едмонтонський
+ Стефан Хміляр, Єпарх Торонтонський
+ Кен Новаківський, Єпарх Нью-Вестмінстерський
+ Браєн Байда, ЧНІ, Єпарх Саскатунський

 


The Ukrainian Catholic Eparchy of Toronto and Eastern Canada
940 The East Mall, Suite #201, Toronto, ON M9B 6J7
Phone: (416) 746-0154,  Fax: (416) 746-6003  E-mail: eparchto@bellnet.ca
© 2003 - 2009 Ukrainian Catholic Eparchy of Toronto and Eastern Canada